Aucune traduction exact pour جِرَاحَةُ تَرْقِيع

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe جِرَاحَةُ تَرْقِيع

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Que te rehúsas a aceptar los injertos de piel.
    وأنك ترفض أن تقبل جراحات ترقيع الجلد
  • Producción de ortesis y prótesis, atención social, formación profesional e investigación.
    أدوات علاج التشوهات والجراحة الترقيعية وخدمات الرفاه الاجتماعي والتدريب والبحث الفنيين.
  • Una pata de palo es una prótesis hecha normalmente de madera y representada en las películas de piratas.
    الساق الوتدية عبارة ... عن جراحة ترقيعية من الخشب وقاموا .... بتصويرها فى أفلام القراصنة، إنها قَصبة
  • Bueno, porque tu prótesis se fija directamente... ...a tu corteza visual, tu ojo real está luchando básicamente con el ojo de la cámara... ...para darte entrada en estos momentos.
    حسناً، بسبب الجراحة الترقيعية فانها مرتبطة مباشرةً بقشرتك البصرية عينك الحقيقية تتنافر مع كاميرا عينك
  • Aunque se prestan algunos servicios en el Hospital Central de Port Vila en materia de prótesis, sólo la Sociedad de Vanuatu para las Personas Discapacitadas ha prestado servicios de rehabilitación a las mujeres, hombres y niños desde 1986.
    وفي الوقت الذي تتوفر فيه بعض خدمات الجراحة الترقيعية في مستشفى فيلا المركزي، يراعى أن جمعية فانواتو المعنية بالمعوقين ما فتئت تقدم خدمات لإعادة التأهيل، بالنسبة للنساء والرجال والأطفال، منذ عام 1986.
  • - Marzo de 2003 a enero de 2005: se prevé una intervención del seguro de salud para las prótesis capilares en los casos de pacientes que sigan tratamientos de quimioterapia y/o radioterapia (el seguro obligatorio reintegra 120 € cada 2 años) y de los pacientes víctimas de una calvicie de una superficie de más de 30% (como consecuencia de una enfermedad del folículo piloso) y/o afectado por una alopecia cicatricial de origen fisicoquímico, traumático o inflamatorio de una superficie de más de 30% (el reintegro es de 180 €).
    من آذار/مارس 2003 إلى كانون الثاني/يناير 2005: من المتوقع استجابة تأمين الرعاية الصحية في حالات جراحات الترقيع الدقيقة للمرضى الذين يعالجون كيميائيا و/أو إشعاعيا (يردّ التأمين الإجباري 120 يورو كل عامين)، والمرضى الذين يتساقط الشعر لديهم في مساحة تزيد على 30 في المائة (بعد إصابتهم بمرض جريبات الشعر)، و/أو يصابون بالصلع الندبي الناجم عن سبب جسدي كيميائي أو جراحي أو التهابي، الذي تزيد مساحته على 30 في المائة (يردّ مبلغ 180 يورو).
  • Entre las acciones logradas con la aplicación de la Ley Nº 202 se menciona la implementación de las normas de prevención de la discapacidad y promoción de la rehabilitación integral, equipamiento de unidades de fisioterapia de 22 centros de salud, y 18 servicios de rehabilitación, ampliación de la cobertura de atención médica de rehabilitación, instalación y equipamiento de talleres de prótesis y ortesis, realización de actividades de formación y de capacitación para personal profesional y técnico que labora en el área de rehabilitación, elaboración de manuales y cuadernos de prevención de la discapacidad y de rehabilitación, atención directa a niños y niñas con discapacidad en los servicios de rehabilitación del país, actividades diversas para el desarrollo de la rehabilitación con base comunitaria y la creación y funcionamiento de 23 centros de estimulación temprana organizados y funcionando como expresión del trabajo intersectorial.
    واتخذت إجراءات عملاً بالقرار رقم 202 تشمل وضع مبادئ توجيهية للوقاية من الإعاقة وتعزيز إعادة التأهيل الشامل وتوفير وحدات للعلاج النفسي في 22 مركزاً صحياً و18 دائرة إعادة تأهيل والتوسع في تغطية رعاية إعادة التأهيل وإنشاء مراكز للجراحة الترقيعية وعلاج التشوهات وتنظيم أنشطة تدريبية للفنيين والتقنيين الذين يعملون في مجال إعادة التأهيل، وإعداد كتيبات ومذكرات عن الوقاية من الإعاقة والرعاية المباشرة للأطفال المعوقين في دوائر إعادة التأهيل في البلد ومجموعة متنوعة من الأنشطة التي تتوخى النهوض بإعادة التأهيل في المجتمعات المحلية وإنشاء وإدارة 23 مركز كشف مبكر لحالات الإعاقة تعمل على أساس متعدد القطاعات.